Es prácticamente imposible ser objetivo con la
historia, sobre todo si la misma envuelve poblaciones mermadas y que por sus
niveles de desarrollo no contaron con un lenguaje escrito, caso de los
pobladores que habitaban el archipiélago del caribe a la llegada de los
primeros europeos, razón por la cual dependemos de estos últimos para tratar de
aclarar ciertas cosas….Quisqueya (Kiskeya?) termino que aparece hasta en el
himno nacional de la hoy llamada República Dominicana y que se refiere a como
era denominada la isla por sus habitantes originarios, ¿De donde sale?, ¿Es
Taino ó Arawak? ¿O quizás sería la mala interpretación a ciertos términos
utilizados por “el almirante” preguntando por ciudades de “Cipango” como
“Quisay” por un Cronista de la Corte Real venido a Historiador llamado Pedro Mártir de Anglería?
... y que además nunca estuvo por estos lares.
“Tampoco pudo ir al Babeque, porque el viento que llevaba era
Nordeste. Yendo así, miró al Sudeste y vio tierra y era una isla muy grande, de
la cual tenía dice que información de los indios, a que llamaban ellos Bohío,
poblada de gente.”
Cristóbal Colón, Diario de a bordo del primer viaje, Relación
compendiada de Fray Bartolomé de
las Casas.
“Cómo volvieron después las mujeres a la isla
llamada Española, que antes llevaba el nombre de Haití, y así la llaman los
habitantes de ella; anteriormente, ésta y las otras islas se llamaban Bouhi.”
Fray Ramón
Pané,
Relación
acerca de las antigüedades de los indios.
“…llegado pues el almirante á la
isla de Cuba donde he dicho, saltó en tierra con algunos chripstianos, y
preguntaba a los indios por Cipango, y ellos por señas le respondian y señalaban
que era esta isla de Hayti, que agora llamamos Española.”
Gonzalo Fernández de Oviedo, Historia general y natural de las Indias, islas y tierra-firme del mar
océano.
“…de los indios, que como de cosa
muy fatuosa, se la nombraban llamándola Bohío; no supe porqué tal nombre le
pusiesen, siendo toda una lengua la de los de Cuba y de la Española, pues no se
llamaba sino Haytí, la última silaba luenga y aguda.”
Bartolomé de
las Casas, Historia de
las Indias.